Os Sete Anjos
[Believers:]
[Fiéis]
Fire falling from the sky
Fogo caindo do céu
Rage of god is coming down
A ira de deus está vindo
Armaggeddon’s drawing nigh
O Armageddon se aproxima
Sinner cry ! Heathen die !
O pecador chora! O pagão morre!
Hear the toll of pain, gloria, gloria
Ouça a badalada da dor, glória, glória
In the fiery rain
Na chuva ardente
Fire falling from the sky
Fogo caindo do céu
Rage of god is coming down
A ira de deus está vindo
Armaggeddon’s drawing nigh
O Armageddon se aproxima
Sinner cry ! Heathen die !
O pecador chora! O pagão morre!
Hear the toll of pain, gloria, gloria
Ouça a badalada da dor, gloria, gloria
Now the time has come, the end’s begun
Agora a hora chegou, o fim começou
And the only one will come
E apenas um virá
[Gabriel:]
[Gabriel]
It has been foretold
Foi predito
By the visions of the old
Pelas visões dos velhos
And the madness in their eyes
E a loucura em seus olhos
Said his angel will arise
Disse que seu anjo iria surgir
That’s what they know : “Holy Lord it’s over, oh god
É isso o que eles sabem: “Senhor Sagrado acabou, oh deus”
We have done no wrong
Nós não fizemos nada errado
So we go where we belong
Então vamos para onde pertencemos
To the neverending dream
Para o sonho sem fim
But for those who lived in sin”
Mas para aqueles que viveram em pecado”
They claim to know : “Holy Lord it’s over, oh god”
Eles afirmam saber: “Senhor Sagrado acabou, oh deus”
[Pope:]
[Papa]
Hey Angel, can you tell me
Ei Anjo, você pode me dizer
Will you lead us to the place
Você nos levará ao lugar
Full of heat, in the fire
Cheio de calor, dentro do fogo
For we only brought disgrace
Pois nós apenas trouxemos desgraça
[Lugaid:]
[Lugaid]
He is not the one. If they only knew
Ele não é o escolhido. Se eles soubessem
[Bishop:]
[Bispo]
Hey Angel, will you take us
Ei Anjo, você irá nos levar
To the judgement of his rage
Ao julgamento de sua ira
Hey will we die
Ei, nós morreremos
For we couldn’t close the gate
Porque não conseguimos fechar o portal
[Lugaid:]
[Lugaid]
To the knowledge as they have been told
Para o conhecimento como lhes foi dito
[Gabriel:]
[Gabriel]
I don’t know how could I prove
Eu não sei como eu poderia provar
Nothing but the cloven hoof
Nada além da maldade
Reigning over them as well
Reinando sobre eles também
While they keep on fighting hell
Enquanto eles continuam combatendo
Babylon the scarlet whore has come
Babilônia a prostituta escarlate chegou
We are the seven, judgement of heaven
Nós somos os sete, julgamento divino
Why don’t we know : We are the angels
Porque não sabemos nós somos os anjos
It’s revelation, soul castignation
É o apocalipse, castigo da alma
Fire will burn us away
O fogo irá nos levar embora
We are the seven, judgement of heaven
Nós somos os sete, julgamento divino
Why don’t we know : We are the angels
Porque não sabemos nós somos os anjos
It’s revelation, soul castignation
É o apocalipse, castigo da alma
Fire will burn us away
O fogo irá nos consumir
[Pope:]
[Papa]
Redeemer, devastion
Redentor, devastação
Hope it only has been ment
Espero que tenha sido premeditado
For the sin of the dreamer
Pelo pecado do sonhador
who broke the low you’d sent
Que acabou com o fraco enviado por ti
[Lugaid:]
[Lugaid]
He is not the one. If they only knew
Ele não é o escolhido. Se eles soubessem
[Jakob:]
[Jakob]
Hey, don’t know but i wondered:
Ei, não sei mas eu pensei:
When we lost the seal again
Quando nós perdemos o lacre novamente
Maybe stoned by the incense
Talvez atordoado pelo incenso
Do we rise or just descent
Nós nos erguemos ou apenas caímos
[Lugaid:]
[Lugaid]
He is not the one. If they only knew
Ele não é o escolhido. Se eles soubessem.
[Gabriel:]
[Gabriel]
I don’t know how could I prove
Eu não sei como eu poderia provar
Nothing but the cloven hoof
Nada além da maldade
Reigning over them as well
Reinando sobre eles também
While they keep on fighting hell
Enquanto eles continuam combatendo
Babylon the scarlet whore has come
Babilônia a prostituta escarlate chegou
We are the seven, judgement of heaven
Nós somos os sete, julgamento divino
Why don’t we know : We are the angels
Porque não sabemos nós somos os anjos
It’s revelation, soul castignation
É o apocalipse, castigo da alma
Fire will burn us away
O fogo irá nos levar embora
We are the seven, judgement of heaven
Nós somos os sete, julgamento divino
Why don’t we know : We are the angels
Porque não sabemos nós somos os anjos
It’s revelation, soul castignation
É o apocalipse, castigo da alma
Fire will burn us away
O fogo irá nos consumir
[Solo: Henjo Richter]
[Solo: Henjo Richter]
[Voice of the tower:]
[Voz da torre]
Woe to you longing for the wisdom
Angústia para você que anseia pela sabedoria
Woe to you longing for the light
Angústia para você que anseia pela luz
All my sons bring me back what is mine
Todos os meus filhos tragam-me de volta o que me pertence
Or you’ll end burning in this night
Ou vocês acabarão queimando nesta noite
Woe to you longing for the wisdom
Angústia para você que anseia pela sabedoria
Woe to you longing for the light
Angústia para você que anseia pela luz
All my sons bring me back what is mine
Todos os meus filhos tragam-me de volta o que me pertence
Or you’ll end burning in this night
Ou vocês acabarão queimando nesta noite
[Solo: Timo Tolkki]
[Solo: Timo Tolkki]
[Gabriel:]
[Gabriel]
Once I have been lost in what they told me to believe
Uma vez eu me perdi naquilo que me disseram para acreditar
Until I felt in burning deep inside to set my spirit free
Até que eu senti queimando por dentro para libertar meu espírito
And I escaped to another world to help the little men
E eu escapei para outro mundo para ajudar os homenzinhos
who make me plunge into philosophy – to feel my
Que me fazem mergulhar em filosofia – para sentir minha
mind again… No one left to hold me tight – on the
mente novamente… Não há mais ninguém para me abraçar forte – no
`real`other side – but her in chains
outro lado “real” – apenas ela acorrentada
I had been alone till the madman come along
Eu estive sozinho até que o homem louco juntou-se a mim
With the knowledge and silver long beard
Com o conhecimento e uma barda longa e prateada
He was the first man ever teaching how I could be free
Ele era o primeiro homem me ensinando como eu poderia ser livre
Helping me to find – oh – the mind and the soul
Ajudando-me a achar- oh – A mente e a alma
They’ve been trying to hide away…
Que eles haviam tentado esconder…
And he promised we’d help Anna if I’d help him to
E ele prometeu que nós ajudaríamos Anna se eu o ajudasse
go all the way
a percorrer todo o caminho
[Lugaid:]
[Lugaid]
Go all the way into the world of minds
Percorra todo o caminho no mundo das mentes
Open the gate and do not close behind
Abra o portal e não o feche enquanto você estiver lá
Prevent them from hiding the light away
Impeça-os de esconder a luz
Prevent them from tellin’ us tales
Impeça-os de contar-nos histórias
Or the end of all they scare us with will be a
Ou o fim com o que eles tanto nos assustam será um
million empty brains…
Milhão de cérebros vazios…
[Gabriel:]
[Gabriel]
I could bring you what you told me
Eu poderia trazer-lhe o que me disse
The seal they need to close the gate forever
O lacre que eles precisam para trancar o portal para sempre
But still I haven’t found a meaning
Mas eu ainda não encontrei um significado
Anna will we ever be together
Anna, estaremos juntos para sempre?
[Regrin:]
[Regrin]
You’ve been fighting for your soul
Você esteve lutando por sua alma
And sometimes it takes a toll
E às vezes isso tem um preço
Hope one day you’ll understand
Espero que um dia você entenda
What it means to hold in hands
O que significa ter nas mãos
What they call a fantasy
O que eles chamam de fantasia
It is nothing but a key
Não é nada a não ser uma chave
To the world that now you’re in
Para o mundo onde você está
That they call a wicked dream
Que eles chamam de um sonho louco
[Elderane:]
[Elderane]
When you’re walking on your own
Quando você estiver andando por si mesmo
When you’re broken and alone
Quando estiver acabado e sozinho
You may feel us from inside -
Você poderá nos sentir por dentro
on the other side of life.
Do outro lado da vida
Ohohohoh…
Ohohohoh…
[Gabriel:]
[Gabriel]
I’ve been fighting for my soul
Eu estive lutando por minha alma
And sometimes it takes a toll
E às vezes isso tem um preço
Hope one day we’ll understand
Espero que um dia possamos entender
What it means to hold in hands
O que significa ter nas mãos
What we call a fantasy
O que chamamos de fantasia
But it’s nothing but a key
Não é nada a não ser uma chave
To the world that now I’m in
Para o mundo que eu estou agora
That we call a wicked dream
Que chamamos de um sonho louco
Oh, walking on my own
Oh, andando por mim mesmo
When I’m broken and alone
Quando eu estiver acabado e sozinho
I may feel you from inside
Eu poderei sentir vocês por dentro
From the other side of life
Do outro lado da vida