TRADUÇÃO :Campos de Ouro Vais lembrar-te de mim quando o vento do oeste se move Sobre os campos de cevada Vais esquecer-te do sol no seu céu ciumento À medida em que caminhamos nos campos de ouro Então ela levou seu amor para contemplar por algum tempo Sobre os campos de cevada Nos seus braços ela caíu como o seu cabelo caiu Sobre os campos de ouro Ficas comigo?.. Vais ser o meu amor?.. Entre os campos de cevada Iremos esquecer o sol no seu céu ciúmento Enquanto estivermos deitados nos campos de ouro Observa o movimento do vento oeste como um amante o faz Sobre os campos de cevada Sente o corpo dela erguer-se quando beijas a sua boca Sobre os campos de ouro Eu nunca fiz promessas passageiras E tem havido algumas que tenho quebrado Mas eu prometo que, nos dias que ainda nos restam Nós vamos caminhar nos campos de ouro Nós vamos caminhar nos campos de ouro Muitos anos passaram desde aqueles dias de verão Sobre os campos de cevada Ver as crianças a correr enquanto o sol se põe Sobre os campos de ouro Vais lembrar-te de mim quando o vento do oeste se move Sobre os campos de cevada Vais poder dizer ao sol no seu céu ciumento sobre Quando andávamos nos campos de ouro Quando andávamos nos campos de ouro Quando andávamos nos campos de ouro LETRA ORIGINAL : Fields Of Gold You'll remember me when the west wind moves Upon the fields of barley You'll forget the sun in his jealous sky As we walk in fields of gold So she took her love for to gaze awhile Upon the fields of barley In his arms she fell as her hair came down Among the fields of gold Will you stay with me, will you be my love Among the fields of barley? We'll forget the sun in his jealous sky As we lie in fields of gold See the west wind move like a lover so Upon the fields of barley Feel her body rise when you kiss her mouth Among the fields of gold I never made promises lightly And there have been some that I've broken But I swear in the days still left We'll walk in fields of gold We'll walk in fields of gold Many years have passed since those summer days Among the fields of barley See the children run as the sun goes down Among the fields of gold You'll remember me when the west wind moves Upon the fields of barley You can tell the sun in his jealous sky When we walked in fields of gold When we walked in fields of gold When we walked in fields of gold
Outra manhã suburbana familiar A avó gritando para a parede Temos que gritar para abafar o barulho do nosso ceral matinal Não podemos ouvir nada Mãe canta a sua litania de tédio e frustração Mas sabemos que todos os seus suicídios são falsos Papai somente olha para longe Existe um limite até onde ele pode agüentar Muitas milhas de distância Alguma coisa rasteja do lodo Do fundo de um escuro lago escocês
Outra feia manhã industrial A fábrica vomita imundice para o céu Ele anda desembaraçado atravessando o piquete de grevistas hoje Ele não pensa em perguntar por quê As secretárias fazem beicinho e se enfeitam Como prostitutas baratas numa rua de luzes vermelhas Mas tudo que ele consegue imaginar fazer é observar E cada reunião com o seu assim chamado, superior É um chute humilhante no saco Muitas milhas de distância Alguma coisa rasteja á superfície do fundo De um escuro lago escocês
Terminou mais um dia de trabalho Só o inferno da hora do rush para enfrentar Apertados feito roedores em caixas de metal brilhantes Concorrentes em uma corrida suicida Papai aperta o volante e olha solitário para longe Ele sabe que algo em algum lugar tem de se libertar Ele vê a casa da família surgindo com a luz dos faróis A dor no andar de cima que faz seus globos oculares doerem A muitas milhas de distância Há uma sombra na porta De uma cabana na beira De um escuro lago escocês... A muitas milhas de distância.. LETRA ORIGINAL :Synchronicity II
Another suburban family morning Grandmother screaming at the wall We have to shout above the din of our Rice Crispies We can't hear anything at all Mother chants her litany of boredom and frustration But we know all her suicides are fake Daddy only stares into the distance There's only so much more that he can take Many miles away Something crawls from the slime At the bottom of a dark Scottish lake
Another industrial ugly morning The factory belches filth into the sky He walks unhindered through the picket lines today He doesn't think to wonder why The secretaries pout and preen like cheap tarts in a red light street But all he ever thinks to do is watch And every single meeting with his so-called superior Is a humiliating kick in the crotch Many miles away Something crawls to the surface Of a dark Scottish loch
Another working day has ended Only the rush hour hell to face Packed like lemmings into shiny metal boxes Contestants in a suicidal race Daddy grips the wheel and stares alone into the distance He knows that something somewhere has to break He sees the family home now looming in the headlights The pain upstairs that makes his eyeballs ache Many miles away There's a shadow on the door Of a cottage on the shore Of a dark Scottish lake Many miles away, many miles away
Não pensem que sou cruel Palavras são difíceis de se achar Eles são apenas cheques que deixei de assinar Dos bancos do caos na minha mente E quando a eloquência delas escapar de mim A lógica delas me amarrará e me estrupará De do do do de da da da É tudo o que quero dizer para vocês De do do do de da da da A inocência delas irá me tirar de dificuldades De do do do de da da da É tudo o que quero dizer para vocês De do do do de da da da Elas são sem sentido e é tudo verdade Poetas, padres e politicos Têm palavras para agradar pelas suas posições Palavras que gritam pela sua submissão E ninguém interferindo em suas transmisões Porque quando a inocência delas escapa de você A lógica delas te amarram e te estupram De do do do de da da da É tudo o que quero dizer para vocês De do do do de da da da Elas são sem sentido e é tudo verdade De do do do de da da da É tudo o que quero dizer para vocês De do do do de da da da Elas são sem sentido e é tudo verdade De do do do de da da da É tudo o que quero dizer para você De do do do de da da da A inocência delas irá me tirar de dificuldades De do do do de da da da É tudo o que quero dizer para vocês De do do do de da da da Elas são sem sentido e é tudo verdade LETRA ORIGINAL : De Do Do Do De Da Da Da Don't think me unkind Words are hard to find They're only cheques I've left unsigned From the banks of chaos in my mind And when their eloquence escapes me Their logic ties me up and rapes me De do do do de da da da Is all I want to say to you? De do do do de da da da Their innocence will pull me through De do do do de da da da Is all I want to say to you? De do do do de da da da They're meaningless and all that's true Poets, priests and politicians Have words to thank for their positions Words that scream for your submission And no-one's jamming their transmission 'Cos when their eloquence escapes you Their logic ties you up and rapes you De do do do de da da da Is all I want to say to you? De do do do de da da da Their innocence will pull me through De do do do de da da da Is all I want to say to you? De do do do de da da da They're meaningless and all that's true De do do do de da da da Is all I want to say to you? De do do do de da da da Their innocence will pull me through De do do do de da da da Is all I want to say to you? De do do do de da da da They're meaningless and all that's true
Você me considera o jovem aprendiz Preso entre Cila e Caríbides Hipnotizado por você se eu deixasse Encarando o anel que está em seu dedo Eu só vim aqui buscando conhecimento Coisas que não me ensinariam na faculdade Eu posso ver o destino que você vendeu Transformado numa brilhante faixa de ouro Eu estarei enrolado em seu dedo Mefistófeles não é o seu nome Mas eu sei que você é quase isso Eu escutarei atentamente sua instrução E você verá que foi proveitoso Eu estarei enrolado em seu dedo O demônio e o profundo mar azul atrás de mim Some no ar, você nunca me achará Eu transformarei seu rosto em alabastro Então você descobrirá que seu criado é o seu mestre E você estará enrolada em meu dedo... LETRA ORIGINAL Wrapped Around Your Finger You consider me the young apprentice Caught between the scylia and charibdes Hypnotized by you if i should linger Staring at the ring around your finger I have only come here seeking knowledge, Things they wouldn't teach me of in college I can see the destiny you sold Turned into a shining band of gold I'll be wrapped around your finger Mephistopheles is not your name But i know what you're up to just the same I will listen hard to your tuition And you willl see it come to its fruition I'll be wrapped around your finger Devil and the deep blue sea behind me Vanish in the air you'll never find me I will turn your face to alabaster Then you will find your servant is your master And you'll be wrapped around my finger...
Bem, alguém me disse ontem Que quando você joga fora seu amor Você age como se não ligasse Você parece estar indo a algum lugar Mas eu não consigo me convencer Eu não conseguiria viver com mais ninguém E eu só posso atuar nessa peça E sentar e nutrir meu coração partido Tão só, tão só, tão só, tão só Tão só, tão só, tão só Tão só, tão só, tão só, tão só Tão só, tão só, tão só Agora ninguém bate na minha porta Por mil anos ou mais Todo arrumado e nenhum lugar para ir Bem vindo ao show desse homem sozinho Pegue um lugar, eles são sempre de graça Sem surpresas, sem mistérios Neste teatro que eu chamo minha alma Eu sempre sou o papel principal Tão só, tão só, tão só, tão só Tão só, tão só, tão só Tão só, tão só, tão só, tão só Tão só, tão só, tão só Solo Tão só, tão só, tão só, tão só Tão só, tão só, tão só Sozinho, estou tão só Me sinto tão só Me sinto pra baixo Eu sinto tanto Me sinto tão para baixo, Me sinto pra baixo, baixo Me sinto pra baixo, baixo, baixo Me sinto pra baixo, baixo, baixo Me sinto pra baixo, baixo, baixo Me sinto pra baixo, baixo, baixo Me sinto pra baixo, baixo, baixo Baixo, me sinto pra baixo Me sinto pra baixo Me sinto pra baixo Me sinto tão só Me sinto tão só Me sinto tão só, só, só, só Só, só Me sinto só, sim Tão só, tão só, tão só, tão só Tão só, tão só, tão só (Me sinto tão só, me sinto tão só, me sinto tão só) Tão só, tão só, tão só (Me sinto tão só, me sinto tão só, me sinto tão só) Tão só, tão só, tão só (Me sinto tão só, me sinto tão só, me sinto tão só) Tão só, tão só, tão só (Me sinto tão só, me sinto tão só, me sinto tão só) Tão só, tão só, tão só (Me sinto tão só, me sinto tão só, me sinto tão só) Tão só, tão só, tão só LETRA ORIGINAL So Lonely Well someone told me yesterday That when you throw your love away You act as if you just don't care You look as if you're going somewhere But I just can't convince myself I couldn't live with no one else And I can only play that part And sit and nurse my broken heart So lonely, so lonely, so lonely, so lonely So lonely, so lonely, so lonely So lonely, so lonely, so lonely So lonely, so lonely Now no one's knocked upon my door For a thousand years or more All made up and nowhere to go Welcome to this one man show Just take a seat they're always free No surprise no mystery In this theatre that I call my soul I always play the starring role So lonely, so lonely, so lonely, so lonely So lonely, so lonely, so lonely So lonely, so lonely, so lonely So lonely, so lonely (guitar solo) So lonely, so lonely, so lonely, so lonely So lonely, so lonely, so lonely Lonely, I'm so lonely I feel so alone I feel low I feel so Feel so low I feel low, low I feel low, low, low I feel low, low, low I feel low, low, low I feel low, low, low I feel low, low, low Low, I feel low I feel low I feel low I feel so lonely I feel so lonely I feel so lonely, lonely, lonely, lone Lonely, lone I feel so alone, yeah So lonely, so lonely, so lonely, so lonely So lonely, so lonely, so lonely (I feel so alone, I feel so alone, I feel so lonely) So lonely, so lonely, so lonely (I feel so alone, I feel so alone, I feel so lonely) So lonely, so lonely, so lonely (I feel so alone, I feel so alone, I feel so lonely) So lonely, so lonely, so lonely (I feel so alone, I feel so alone, I feel so lonely) So lonely, so lonely, so lonely (I feel so alone, I feel so alone, I feel so lonely) So lonely, so lonely, so lonely
Roxanne Você não tem que acender a luz vermelha Estes dias acabaram Você não precisa vender seu corpo para a noite Roxanne Você não precisa usar aquele vestido esta noite Andar pelas ruas pelo dinheiro Você não se importa se é errado ou se é certo Roxanne Você não tem que acender a luz vermelha Adorei você assim que a conheci Eu não deixaria de falar com você Eu devo lhe dizer como me sinto Não vou dividir com outro cara Sei que já fiz minha cabeça Então tire sua maquiagem Já lhe disse uma vez, e não vou repetir Isso é ruim Roxanne Você não tem que acender a luz vermelha Roxanne Você não tem que acender a luz vermelha
LETRA ORIGINAL :Roxanne
Roxanne You don't have to put on the red light Those days are over You don't have to sell your body to the night Roxanne You don't have to wear that dress tonight Walk the streets for money You don't care if it's wrong or if it's right Roxanne You don't have to put on the red light I loved you since I knew you I wouldn't talk down to you I have to tell you just how I feel I won't share you with another boy I know my mind is made up So put away your make up Told you once I won't tell you again It's a bad way Roxanne You don't have to put on the red light Roxanne You don't have to put on the red light