Esta canção é para demonstrar aos jovens estudantes de hoje, no qual não tem nenhum respeito por aquele que estudou, se formou, para poder ensinar o que aprendeu, aos mais novos. OS PROFESSORES, vocês sempre terão o meu respeito ! No meu tempo, não tínhamos , o que temos hoje de disciplina, no meu tempo aprendemos a respeitar o próximo, os mais velhos,e a ser bom para com os outros. Hoje vemos o oposto! Mestres sendo obrigados a lecionar matérias que acabam com valores, tudo que escrevi acima! Aos verdadeiros MESTRES , aqui a minha homenagem. CENAS DO FILME
TRADUÇÃO : To Sir, with Love Naqueles dias de colegial
De contar contos e morder unhas são gone
Mas em minha mente
Eu sei que eles ainda viverão sobre e sobre
Mas como você agradecer a alguém
que tomou-lhe dos pastéis para perfume
Não é fácil, mas vou tentar
Se você quisesse o céu Eu escreveria através do céu em letras
Isso iria soar mil pés de altura
Para o senhor com amor.
A hora chegou
Para livros de fechamento e últimos olhares longos devem terminar
E como eu sair
Eu sei que eu estou deixando meu melhor amigo
Um amigo que me ensinou o certo do errado
E fraco de forte de que há muito a aprender.
O que, o que eu posso lhe dar em troca
Se você quisesse a lua Eu tentaria fazer um começo, mas eu
Preferiria que você deixe-me dar o meu coração
Para o senhor com amor. LETRA ORIGIAL : To Sir, with Love those schoolgirl days
Of telling tales and biting nails are gone
But in my mind
I know they will still live on and on
But how do you thank someone
who has taken you from crayons to perfume
It isn't easy but I'll try
If you wanted the sky I would write across the sky in letters
That would soar a thousand feet high
To Sir with love.
The time has come
For closing books and long last looks must end
And as I leave
I know that I am leaving my best friend
A friend who taught me right from wrong
And weak from strong that's a lot to learn.
What, what can I give you in return
If you wanted the moon I would try to make a start but I
Would rather you let me give my heart
To Sir with love.
De contar contos e morder unhas são gone
Mas em minha mente
Eu sei que eles ainda viverão sobre e sobre
Mas como você agradecer a alguém
que tomou-lhe dos pastéis para perfume
Não é fácil, mas vou tentar
Se você quisesse o céu Eu escreveria através do céu em letras
Isso iria soar mil pés de altura
Para o senhor com amor.
A hora chegou
Para livros de fechamento e últimos olhares longos devem terminar
E como eu sair
Eu sei que eu estou deixando meu melhor amigo
Um amigo que me ensinou o certo do errado
E fraco de forte de que há muito a aprender.
O que, o que eu posso lhe dar em troca
Se você quisesse a lua Eu tentaria fazer um começo, mas eu
Preferiria que você deixe-me dar o meu coração
Para o senhor com amor. LETRA ORIGIAL : To Sir, with Love those schoolgirl days
Of telling tales and biting nails are gone
But in my mind
I know they will still live on and on
But how do you thank someone
who has taken you from crayons to perfume
It isn't easy but I'll try
If you wanted the sky I would write across the sky in letters
That would soar a thousand feet high
To Sir with love.
The time has come
For closing books and long last looks must end
And as I leave
I know that I am leaving my best friend
A friend who taught me right from wrong
And weak from strong that's a lot to learn.
What, what can I give you in return
If you wanted the moon I would try to make a start but I
Would rather you let me give my heart
To Sir with love.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Oi! Um abraço a todos, comente aqui.