(ECHO & THE BUNNYMEN NA RÁDIO OUVINTE) Lips Like Sugar * Lábios Como Açúcar *

TRAD UÇÃO  :                                                                                                                 ...

sábado, 28 de setembro de 2019

(TONY LEWIS NA RADIO OUVINTE) All The Love In The World * Todo o Amor do Mundo *

TRADUÇÃO : 

Todo o Amor do Mundo

Eu não posso acreditar nas coisas que acontecem comigo
Eu acho que eu deveria ter visto a muito, muito tempo atrás
Cartas que você escreve não me ajudam a passar a noite
Então, eu apenas me virarei para a luz
E dormirei aqui sozinho
Todo o amor, todo o amor do mundo
Todo o amor, eu enviarei para você garota
Todo o amor
Todo o amor do mundo
Tempo após tempo eu coloca minha vida na linha
Mas eu não cometi nenhum crime, por isso tome o que você pode encontrar
Esqueça o que eu digo porque eu continuarei correndo atrás
Eu apenas vivo por hoje, mas eu estou um dia atrás
Todo o amor, todo o amor do mundo
Todo o amor, eu enviarei para você garota
Todo o amor
Todo o amor do mundo
Estas são as palavras que eu desejaria em cada primeira noite,
Mas aquele dia que você me deixou,
Aquelas palavras foram no mesmo vôo
Eu não posso acreditar nas coisas que acontecem comigo
Eu acho que eu deveria ter visto a muito, muito tempo atrás
Cartas que você escreve não me ajudam a passar a noite
Então, eu apenas me virarei para a luz
E dormirei aqui sozinho
Todo o amor, todo o amor do mundo
Todo o amor, eu enviarei para você garota
Todo o amor
Todo o amor do mundo                                                                                       LETRA ORIGINAL :                                                                                                               All The Love In The World                                                                                
                      
All the love, all the love in the world                                                              I can't believe the things that happen to me
all the love, I'll be sending you girl
All the love
All the love in the world
Time after time I put my life on the line
But I ain't committed no crime, so take what you can find
Forget what i say cos I'll keep running away
I only live for today, but I'm one day behind
All the love, all the love in the world
all the love, I'll be sending you girl
All the love
All the love in the world
These are the words that I whisper on every first night,
but that day you left me,
those words were on that same flight
I can't believe the things that happen to me
I guess that I should have seen a long, long time ago
Letters you write don't help me get through the night
So, I'll just turn out the light
and sleep here all alone
All the love, all the love in the world
All the love, I'll be sending you girl
All the love, all the love in the world
All the love, all the love in the world

terça-feira, 3 de setembro de 2019

(FOO FIGHTERS NA RÁDIO OUVINTE) Times Like These * Tempos Assim *

TRADUÇÃO  

Tempos Assim

Eu, eu sou uma estrada de mão única
Sou uma estrada que leva pra longe
E segue você de volta pra casa
Eu, eu sou um poste aceso
Sou uma luz branca ofuscante
Piscando sem parar
Em tempos assim
Você aprende a viver de novo
Em tempos assim
Você se entrega e se entrega de novo
Em tempos assim
Você aprende a amar de novo
Em tempos assim
Outra e outra vez
Eu, eu sou um novo dia nascendo
Sou um novo céu que
Sustenta as estrelas de hoje à noite
Eu, eu estou um pouco dividido
Devo ficar ou fugir pra longe
E deixar tudo isso pra trás?
Em tempos assim
Você aprende a viver de novo
Em tempos assim
Você se entrega e se entrega de novo
Em tempos assim
Você aprende a amar de novo
Em tempos assim
Outra e outra vez
Em tempos assim
Você aprende a viver de novo
Em tempos assim
Você se entrega e se entrega de novo
Em tempos assim
Você aprende a amar de novo
Em tempos assim
Outra e outra vez
Em tempos assim
Você aprende a viver de novo
Em tempos assim
Você se entrega e se entrega de novo
Em tempos assim
Você aprende a amar de novo
Em tempos assim
Outra e outra vez
Em tempos assim
Você aprende a viver de novo
Em tempos assim
Você se entrega e se entrega de novo
Em tempos assim
Você aprende a amar de novo
Em tempos assim
Outra e outra vez                                                                                                 LETRA ORIGINAL                                        

Times Like These

                                   
I, I'm a one way motorway
I'm a road that drives away
Then follows you back home
I, I'm a street light shining
I'm a white light blinding bright
Burning off and on
It's times like these
You learn to live again
It's times like these
You give and give again
It's times like these
You learn to love again
It's times like these
Time and time again
I, I'm a new day rising
I'm a brand new sky that
Hang the stars upon tonight
I, I'm a little divided
Do I stay or run away
And leave it all behind?
It's times like these
You learn to live again
It's times like these
You give and give again
It's times like these
You learn to love again
It's times like these
Time and time again
It's times like these
You learn to live again
It's times like these
You give and give again
It's times like these
You learn to love again
It's times like these
Time and time again
It's times like these
You learn to live again
It's times like these
You give and give again
It's times like these
You learn to love again
It's times like these
Time and time again
It's times like these
You learn to live again
It's times like these
You give and give again
It's times like these
You learn to love again
It's times like these
Time and time again

(FOO FIGHTERS NA RÁDIO OUVINTE)My Hero * Meu Herói *

7
TRADUÇÃO :                                                                                                                                             Meu Herói

Muito apressado agora para falar sobre o que está acontecendo
Pegue suas fotos e saia
Verdade ou consequência, fale em voz alta
Use aquela evidência, saia correndo

Lá vai meu herói
Observe-o enquanto ele se vai
Lá vai meu herói
Ele é comum

O melhor deles não sangra?
Enquanto o resto desaparece
Verdade ou consequência, fale em voz alta
Use aquela evidência, saia correndo

Lá vai meu herói
Observe-o enquanto ele se vai
Lá vai meu herói
Ele é comum

Glória para o meu herói, abandonando todos os melhores
Você conhece meu herói, aquele que está por cima

Lá vai meu herói
Observe-o enquanto ele se vai
Lá vai meu herói
Ele é comum

Lá vai meu herói
Observe-o enquanto ele se vai
Lá vai meu herói
Ele é comum                                                                                                                                 LETRA ORIGINAL :                                                                         My Hero

Too alarming now to talk about
Take your pictures down and shake it out
Truth or consequence, say it aloud
Use that evidence, race it around

There goes my hero
Watch him as he goes
There goes my hero
He's ordinary

Don't the best of them bleed it out?
While the rest of them peter out
Truth or consequence, say it aloud
Use that evidence, race it around

There goes my hero
Watch him as he goes
There goes my hero
He's ordinary

Kudos my hero, leaving all the best
You know my hero, the one that's on

There goes my hero
Watch him as he goes
There goes my hero
He's ordinary

There goes my hero
Watch him as he goes
There goes my hero
He's ordinary                                                                                                   

sábado, 24 de agosto de 2019

(STEVIE NICKS NA RÁDIO OUVINTE) Gypsy * Cigana *

TRADUÇÃO                                                                                                                                  CIGANA

Então estou de volta… ao subterrâneo de veludo
De volta ao chão... que eu amo...
Para um quarto com algumas rendas e flores de papel
De volta à cigana... que eu era... à cigana.. que eu era

Então tudo fica muito claro pra você

Bem, você sabe que é assim mesmo....
Soam relâmpagos, talvez uma vez, talvez duas
E iluminam a noite
E você enxerga sua cigana
Você enxerga sua cigana...

Para a cigana.... que continua...

Que encara a liberdade... com um pouco de medo..
Eu não tenho medo... Eu só tenho amor...
E se eu fosse uma criança... e essa criança fosse o bastante
Suficiente para que eu amasse
Suficiente para amar.....

Ela está dançando... longe de você, agora...

Ela foi só um desejo... Ela foi só um desejo...
E a lembrança dela é tudo o que lhe resta agora
E você consegue ver a sua cigana
Você enxerga a sua cigana....

Soam relâmpagos... talvez uma vez.. talvez duas

(E tudo fica tão claro pra você)
Quando tudo fica claro pra você
(Soam relâmpagos... talvez uma vez.. talvez duas)
Oh......
E eu ainda vejo seus olhos brilhantes... Eu sempre te amei
E tudo fica tão claro pra você....                                                                                                 LETRA ORIGINAL  
GSPSY
So I'm back...to the velvet underground
Back to the floor....that I love
To a room with some lace and paper flowers
Back to the gypsy...that I was...to the gypsy...that I was...

And it all comes down to you

Well you know that it does, well....
Lightning strikes, maybe once, maybe twice
Oh...and it lights up the night
And you see your gypsy....
You see your gypsy.....

To the gypsy...that remains....

Faces freedom...with a little fear....
I have no fear....I have only love
and if I was a child...and the child was enough.....
Enough for me to love....
Enough to love.....

She is dancing...away from you now

She was just a wish...she was just a wish
And her memory is all that is left for you now
You see your gypsy.....
You see your gypsy.....

Lightning strikes...maybe once...maybe twice

(And it all comes down to you....)
Well it all comes down to you
(Lightning strikes...maybe once...maybe twice)
Oh.......
And I still see you bright eyes...I've always loved you...
And it all comes down to you    

(STEVIE NICKS NA RÁDIO OUVINTE)Edge Of Seventeen * Limite dos Dezessete *

TRADUÇÃO : 

Limite dos Dezessete

Assim como a pomba de asas brancas
Canta uma canção
Soa como se ela estivesse cantando
Whoo whoo whoo
Assim como a pomba de asas brancas
Canta uma canção
Soa como se ela estivesse cantando
Ooh, querido, disse ooh
E os dias passam
Como uma madeixa no vento
No meu próprio véu
Eu começo outra vez
Disse ao meu amigo, querido
Que nada mais importava
Ele não era mais do que um bebê naquela época
Bem, ele parecia estar com o coração partido
Algo dentro dele
Mas no momento que eu o encarei pela primeira vez
Completamente sozinho
No limite dos dezessete (anos)
Assim como a pomba de asas brancas
Canta uma canção
Soa como se ela estivesse cantando
Ooh, querido, disse ooo
Assim como a pomba de asas brancas
Canta uma canção
Soa como se ela estivesse cantando
Ooh, querido, disse ooo
Eu fui hoje, talvez irei outra vez
Amanhã
E a música lá era assustadoramente
Familiar
E eu vejo você fazendo
O que eu tento fazer por mim
Com as palavras de um poeta
E a voz de um coral
E a melodia, nada mais importava
Assim como a pomba de asas brancas
Canta uma canção
Soa como se ela estivesse cantando
Ooh, querido, disse ooh
Assim como a pomba de asas brancas
Canta uma canção
Soa como se ela estivesse cantando
Ooh, querido, disse ooh
As nuvens nunca estão preparadas
Quando chove
Mas o mar muda de cor
Mas o mar
Não muda
E então com o fluxo graciosamente lento
Da idade
Eu fui adiante, envelhecida
Desejo de agradar
No limite dos dezessete (anos)
Assim como a pomba de asas brancas
Canta uma canção
Soa como se ela estivesse cantando
Ooh, querido, disse ooh
Assim como a pomba de asas brancas
Canta uma canção
Soa como se ela estivesse cantando
Ooh, querido, disse ooh
Então de repente
Não sobrou ninguém em pé
Na sala, yeah yeah
Em uma enxurrada de lágrimas
Onde ninguém jamais percebeu as quedas
Oh, eu fui procurar uma resposta
No andar de cima e embaixo na sala
Não para encontrar a resposta
Apenas para ouvir o chamado
De um pássaro noturno cantando
Venha, venha
Assim como a pomba de asas brancas
Canta uma canção
Soa como se ela estivesse cantando
Ooh, querido, disse ooh
Assim como a pomba de asas brancas
Canta uma canção
Soa como se ela estivesse cantando
Ooh, querido, disse ooh
Então eu ouvi você na manhã
E eu ouvi você
Ao cair da noite
Às vezes para ficar perto de você
Fico incapaz de ouvir você
Meu amor
Sou alguns anos mais velha que você
Assim como a pomba de asas brancas
Canta uma canção
Soa como se ela estivesse cantando
Ooh, querido, disse ooh                                                                      LETRA ORIGINAL       

                                           LETRA ORIGINAL                                     Edge Of Seventeen 

Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Whoo whoo whoo
Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Ooh baby, ooh, said ooh
And the days go by
Like a strand in the wind
In the web that is my own
I begin again
Said to my friend, baby
Nothin' else mattered
He was no more than a baby then
Well he seemed broken hearted
Something within him
But the moment that I first laid
Eyes on him all alone
On the edge of seventeen
Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Ooh baby, ooh, said ooh
Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Ooh baby, ooh, said ooh
I went today, maybe I will go again
Tomorrow
And the music there it was hauntingly
Familiar
And I see you doing
What I try to do for me
With the words from a poet
And the voice from a choir
And a melody, nothing else mattered
Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Ooh baby, ooh, said ooh
Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Ooh baby, ooh, said ooh
The clouds never expect it
When it rains
But the sea changes colours
But the sea
Does not change
And so with the slow graceful flow
Of age
I went forth with an age old
Desire to please
On the edge of seventeen
Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Ooh baby, ooh, said ooh
Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Ooh baby, ooh, said ooh
Well then suddenly
There was no one left standing
In the hall, yeah yeah
In a flood of tears
That no one really ever heard fall at all
Oh I went searchin' for an answer
Up the stairs and down the hall
Not to find an answer
Just to hear the call
Of a nightbird singing
Come away, come away
Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Ooh baby, ooh, said ooh
Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Ooh baby, ooh, said ooh
Well I hear you in the morning
And I hear you
At nightfall
Sometime to be near you
Is to be unable to hear you
My love
I'm a few years older than you
Just like the white winged dove
Sings a song
Sounds like she's singing
Ooh baby, ooh, said ooh

quinta-feira, 22 de agosto de 2019

(STEVIE NICKS NA RÁDIO OUVINTE) Stand Back * Fique para trás *


TRADUÇÃO : 

Fique para trás   Ninguém olhou ... como eu andei por Apenas um convite teria sido bem Disse não a ele ... de novo e de novo Primeiro ele pegou meu coração ... então ele correu Ninguém sabe como me sinto O que eu digo a menos que você leia entre minhas linhas Um homem foi embora de mim Primeiro ele pegou minha mão ... Me leve para casa Refrão: Retorno ... recuo No meio do meu quarto Eu não ouvi de você Está tudo bem ... está tudo bem Estar em pé em uma linha (Em pé em uma linha) Eu choraria... Não se desligue meu amigo Como um salgueiro que eu posso dobrar Nenhum homem chama meu nome Nenhum homem veio Então eu andei de distância de você Talvez sua atenção tenha sido mais Do que você poderia fazer Um homem não ligou Ele me pediu pelo meu amor E isso foi tudo Refrão: Retorno ... recuo No meio do meu quarto Eu não ouvi de você Está tudo bem ... está tudo bem Estar em pé em uma linha (Em pé em uma linha) (Em pé em uma linha) Então eu andei na linha Longe de você Talvez sua atenção tenha sido mais Do que eu poderia fazer Um homem ... não ligou Bem, ele me pediu pelo meu amor Isso foi tudo LETRA ORIGINAL :

Stand Back                                                  No One Looked...as I Walked By

Just An Invitation Would Have Been Just Fine
Said no to Him...again and Again
First He Took My Heart...then He Ran
No One Knows How I Feel
What I Say Unless You Read Between My Lines
One Man Walked Away From Me
First He Took My Hand...take Me Home
Chorus:
Standback...standback
In the Middle of My Room
I Did Not Hear From You
It's Alright...it's Alright
To Be Standing in a Line
(Standing in a Line)
I Would Cry...
Do Not Turn Away My Friend
Like a Willow I Can Bend
No Man Calls My Name
No Man Came
So I Walked On Down Away From You
Maybe Your Attention Was More
Than You Could Do
One Man Did Not Call
He Asked Me For My Love
And That Was All
Chorus:
Standback...standback
In the Middle of My Room
I Did Not Hear From You
It's Alright...it's Alright
To Be Standing in a Line
(Standing in a Line)
(Standing in a Line)
So I Walked On Down the Line
Away From You
Maybe Your Attention Was More
Than I Could Do
One Man...did Not Call
Well He Asked Me For My Love
That Was All

 


sexta-feira, 9 de agosto de 2019

(CHARLIE BROWN JR.) Pontes Indestrutíves * Indestructible Bridges *

 TRADUÇÃO :                                                                                                                                       

Pontes Indestrutíveis


Buscando um novo Rumo                                                                            Que faça sentido
Nesse mundo louco
Com o coração partido, eu
Tomo cuidado
Pra que os desequilibrados
Não abalem minha fé
Pra eu enfrentar com otimismo essa loucura
Os homens podem falar
Mas os anjos podem voar
Quem é de verdade
Sabe quem é de mentira
Não menospreze o dever
Que a consciência te impõe
Não deixe pra depois
Valorize a vida
Resgate suas forças e se sinta bem
Rompendo a sombra da própria loucura
Cuide de quem corre do seu lado
E quem te quer bem
Essa é a coisa mais pura
Fragmentos da realidade
Estilo mundo cão
Tem gente que desanda
Por falta de opção
E toda fé que eu tenho
Eu tô ligado
Que ainda é pouco
Os bandidos de verdade
Tão em Brasília, tudo solto
Eu faço da dificuldade
A minha motivação
A volta por cima
Vem na continuação
O que se leva dessa vida
É o que se vive, é o que se faz
Saber muito é muito pouco
Stay Real — esteja em paz
Que importa é se sentir bem
Que importa é fazer o bem
Eu quero ver meu povo todo
Evoluir também
Que importa é se sentir bem
Que importa é fazer o bem
Eu quero ver meu povo todo
Prosperar também
Que importa é se sentir bem
Que importa é fazer o bem
Eu quero ver meu povo todo
Evoluir também
Que importa é se sentir bem
Resgate suas forças e se sinta bem
Rompendo a sombra da própria loucura
Cuide de quem corre do seu lado
E quem te quer bem
Essa é a coisa mais pura
Difícil é entender e viver no paraíso perdido
Mas não seja mais um iludido
Derrotado e sem juízo
Então!
Resgate suas forças e se sinta bem
Rompendo a sombra da própria loucura
Cuide de quem corre do seu lado
E quem te quer bem
Essa é a coisa mais pura
Que importa é se sentir bem
Que importa é fazer o bem
Eu quero ver meu povo todo
Evoluir também
Que importa é se sentir bem
Que importa é fazer o bem
Eu quero ver meu povo todo
Prosperar também
Que importa é se sentir bem
Que importa é fazer o bem
Eu quero ver meu povo todo
Evoluir também
Que importa é se sentir bem
Viver, viver e ser livre
Saber dar valor para as coisas mais simples
Só o amor constrói
Pontes Indestrutíveis                                                                                            TRADUÇÃO PARA O INGLÊS :                                                                        Indestructible Bridges

Seeking a new course that makes sense In this crazy world Heartbroken, I I take care Why the unbalanced Don't shake my faith For me to face with optimism this madness Men can talk But angels can fly Who is real Do you know who is fake Do not overlook the duty That conscience imposes on you Don't leave it for later Value life Rescue your strengths and feel good Breaking the shadow of one's madness Take care of who runs by your side And who wants you well This is the purest thing Fragments of reality Dog world style There are people who fall down For lack of option And all faith I have I'm on That is still little The real bad guys So in Brasilia, everything loose I make the difficulty My motivation The lap over Come on next What it takes from this life It's what you live, it's what you do Knowing too much is too little Stay Real - Be Peaceful What matters is feeling good What matters is doing good I want to see my people all Evolve too What matters is feeling good What matters is doing good I want to see my people all Thrive too What matters is feeling good What matters is doing good I want to see my people all Evolve too What matters is feeling good Rescue your strengths and feel good Breaking the shadow of one's madness Take care of who runs by your side And who wants you well This is the purest thing It's hard to understand and live in lost paradise But don't be deluded anymore Defeated and senseless So! Rescue your strengths and feel good Breaking the shadow of one's madness Take care of who runs by your side And who wants you well This is the purest thing What matters is feeling good What matters is doing good I want to see my people all Evolve too What matters is feeling good What matters is doing good I want to see my people all Thrive too What matters is feeling good What matters is doing good I want to see my people all Evolve too What matters is feeling good Live, live and be free To know how to value the simplest things Only love builds Indestructible Bridges

sábado, 3 de agosto de 2019

(ELECTRIC LIGHT ORCHESTRA NA RÁDIO OUVINTE) Livin' Thing * Coisa de Viver *

A VEZ DO COVER
TRADUÇÃO:                                                                                          Coisa de Viver
Navegando longe na crista de uma onda
É como mágica
Rolando, cavalgando, escorregando e deslizando
É mágico

E você, e seu doce desejo
Você me levou
Mais alto e mais alto, é uma coisa de viver
É uma coisa terrível de se perder
É uma coisa dada
Que coisa terrível de se perder

Fazendo acreditar que este é o que você concebeu
Desde o seu pior dia
Movendo-se em linha quando você olha para trás no tempo
Para o seu primeiro dia

E você, e seu doce desejo
Você me levou
Mais alto e mais alto, é uma coisa de viver
É uma coisa terrível de se perder
É uma coisa dada
Que coisa terrível de se perder

Dando um mergulho porque você não consegue parar o escorrego
Flutuante a jusante
Então, deixá-la ir, não comece estragando o show
É um sonho ruim

E você, e seu doce desejo
Você me levou
Mais alto e mais alto É uma coisa de viver
É uma coisa terrível de se perder
É uma coisa dada
Que coisa terrível de se perder
LETRA ORIGINAL                                                                                    Livin' Thing                                                                    Sailin' away on the crest of a wave
It's like magic
Rollin' and ridin' and slippin' & slidin'
It's magic

And you, and your sweet desire
You took me
Higher and higher it's a livin' thing
It's a terrible thing to lose
It's a given thing
What a terrible thing to lose

Making believe this is what you've conceived
From your worst day
Moving in line when you look back in time
To your first day

And you, and your sweet desire
You took me
Higher and higher It's a livin' thing
It's a terrible thing to lose
It's a given thing
What a terrible thing to lose

Takin' a dive 'cos you can't halt the slide
Floating downstream
So let her go don't start spoiling the show
It's a bad dream

And you, and your sweet desire
You took me
Higher and higher It's a livin' thing
It's a terrible thing to lose
It's a given thing
What a terrible thing to lose